En Noruega no empiezan el inglés hasta primaria

¡Hola!

Hoy quería contaros algo que me sorprendió al llegar a Noruega y sobre lo que he reflexionado mucho en estos años aquí. El aprendizaje del inglés en la etapa de Educación Infantil. 

La primera vez que pisé Noruega, allá por 2012 me impresionó que todo el mundo hablase inglés muy fluido. Los jóvenes y los mayores, e incluso adolescentes. Como estudiante Erasmus mi nivel de inglés era bastante bajo pese haber estudiado durante años. En la universidad me habían hablado de la importancia del inglés en la primera infancia, de la plasticidad cerebral en esta etapa y de la facilidad que tienen los niños y niñas de adquirir un idioma a esta edad. Además, hablando con las personas que conocí me contaron que en Noruega no se doblan las películas y ¡Puf! creí comprender a qué se debía este nivel: Niños y niñas crecen viendo la TV en inglés desde pequeños, conocen la lengua desde siempre y por tanto nacen en cierto modo bilingües.

Pues no.

Resulta que al volver unos años después, al convivir con una familia de noruegos me dí cuenta de tres cosas.

  1. Los niños de la casa (6 y 3 años) no hablaban ni una palabra de inglés.
  2. Los niños de la casa no daban inglés en la escuela infantil.
  3. Los dibujos animados y películas infantiles estaban dobladas al noruego.

Me chocó mucho enterarme de esto. De que los niños y niñas en Noruega no empiezan a aprender inglés hasta la primaria y que los dibujos animados los ven en noruego. En la universidad me habían vendido la importancia de la exposición temprana a la lengua, de iniciarse en este aprendizaje lo más pronto posible y de todos los beneficios de esto. Al mismo tiempo, la realidad era evidente: Los noruegos adolescentes y adultos sabían inglés. ¿Cómo podían saber tanto si no lo habían iniciado temprano? 

frost
¡Ni siquiera “Frozen” conserva su título!

Y aquí empecé a comprender, a escuchar, a mirar más allá y ¡Puf! llegué a una nueva teoría. La teoría que explica este fenómeno.

En Noruega la gente sabe inglés. Los jubilados saben inglés bastante alto, pero no completamente fluido. Los adultos saben inglés muy fluido y los adolescentes también fluido. Pero los niños no saben inglés.

¿Por qué saben inglés? La etapa infantil la pasan jugando. Entrenando todas sus capacidades para ser capaces de desarrollarse cuando crezcan y, sobre todo, disfrutando a más no poder en la escuela infantil y en casa. Después tienen una formación de calidad, acorde a su edad y sus intereses. Las películas que son a partir de 12 años aproximadamente, están en versión original. A esta edad los niños y niñas ya saben leer fluido por lo que pueden leer los subtítulos.  Esto provoca por un lado alta capacidad de comprensión lectora y velocidad lectora y, por otro lado, terminan entendiendo lo que escuchan.

harry potter tekst norsk
Harry potter subtitulada en noruego

El hecho de que los adultos dominen el inglés provoca en los noruegos un sentimiento de tranquilidad. Ya lo aprenderán. Aprender inglés es para ellos como aprender a caminar, a leer, a sumar, a multiplicar. Todo el mundo sabe hacerlo. Llegará el momento en que aprenderán y por tanto, no hay prisa.

Sin embargo, en España tenemos prisa, mucha prisa. Cuanto antes mejor y casi ponemos ya audios en inglés al lado de la barriga para que el bebé vaya escuchando algo. Esto se debe al miedo. Miedo a que nuestros niños sufran como hemos sufrido los adultos de hoy en día, que se las han visto y se las han deseado para aprender esta lengua que muchos han llegado a odiar.

miedo
Inglés, inglés, inglés, inglés….

Pues sí. Creo que en España enseñamos inglés por miedo, ni más ni menos. ¿Funciona? ¿Van a aprender estos niños inglés gracias a la exposición temprana? La gran incógnita. No podemos saberlo todavía, hasta que los niños españoles de hoy expuestos al inglés desde bien pequeños crezcan y descubramos si han aprendido inglés o no y si les gusta esta lengua o no.

Funcione o no, hay varias cosas que nos deberíamos plantear: ¿Merece la pena perder horas de juego para aprender una lengua cuando su necesidad vital es jugar? ¿Les está beneficiando en su desarrollo integral? ¿Disfrutan los niños y niñas con esta exposición? Y, por otro lado, ¿están recibiendo una exposición al inglés de calidad? ¿Las metodologías son apropiadas? ¿Tiene el profesorado suficiente nivel de inglés?

Este fenómeno que ha provocado la ola de inglés en las aulas y las familias españolas creo que es un fenómeno puntual, de aquí y ahora. Ahora los adultos ya saben más o menos inglés. Funcione o no este tsunami de exposición a la lengua inglesa, los niños de hoy en día van a crecer sabiendo inglés, el mundo se globaliza y la exposición a otras lenguas es inevitable. Cuando crezcan ya no tendrán ese miedo, pues los ancianos (ahora adultos) sabrán inglés, aunque sea básico y los adultos (ahora niños) lo hablarán fluido, de manera que ya no tendrán ese miedo. Es una cuestión generacional, ni más ni menos.

Así pues: ¿Es realmente necesario empezar tan pronto?

2 Comentarios

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

A %d blogueros les gusta esto: